…no podría, al menos, esperar una traducción decente?
“Problemas económicas”, “peleando para la atención” o “cuando algo es gratis mucha gente no lo respete” (que la verdad es que así juntos y fuera de contexto me suenan en boca de una stripper callejera rusa, por ejemplo) son tres perlitas sacadas de los dos primeros párrafos de este artículo de Search Engine Land en español que, a parte de esto, tenía mucha mejor pinta al empezarlo que según se iba poniendo en plan yo-he-venido-a-hablar-de-mi-libro…
En fin, malas tiempos para el concordancia.